Ga naar hoofdinhoud

Taalcombinaties

Nederlands naar Thai vertalen

225+
talen
van Afrikaans tot Zulu
10.000+
vakvertalers
wereldwijd actief
25.000+
projecten
geleverd sinds 2006
99%
tevredenheid
20+ jaar ervaring

Vertaling van Nederlands naar Thai

Vertaling van Nederlands naar Thai in België: Standaard Centraal Thai met correcte Thai-typografie zonder spaties tussen woorden. Sectoren: toerisme, gezinsherenigingsdossiers en commerciële correspondentie met Thaise partners.

Vertaling van Thai naar Nederlands

Vertaling van Thai naar Nederlands voor Belgische gebruik: gemeentelijke registraties, KBO-uittreksels, gezinsherenigingsdossiers en juridische akten. Wij volgen RTGS-romanisering voor Thaise eigennamen, met behoud van bestaande spellingen op officiële documenten.

Hoe gaat Ecrivus om met de afwezigheid van spaties in Thaise tekst?
Onze Thaise vertalers passen woord- en regelafbreking toe volgens de juiste lexicale grenzen — kritisch voor leesbaarheid.
Wordt mijn Thaise vertaling geaccepteerd door de Belgische rechtbank?
Ja, mits beëdigd: voor Belgische rechtbanken, gemeenten en de FOD-administraties leveren wij beëdigde Thaise vertalingen via NRBTV-geregistreerde vertalers.
Romanisering van Thaise eigennamen?
Royal Thai General System (RTGS) voor namen, met behoud van bestaande spellingen op paspoorten en officiële documenten.
Welke documenttypen zijn standaard voor Nederlands ↔ Thai in België?
Geboorte- en huwelijksakten, KBO-uittreksels, jaarverslagen en commerciële correspondentie. Doorlooptijd in de offerte.
Hoe snel ontvang ik een offerte?
Op werkdagen binnen 1 uur reactie. Doorlooptijd in de offerte.

Klantverhalen

Wat onze opdrachtgevers ervaren

★★★★★Legal
Beëdigde vertalingen voor onze internationale zaken worden snel en zorgvuldig geleverd. De vaste projectmanager kent ons dossier als geen ander.
Laatst bijgewerkt: 2026-05-14