225+
talen
van Afrikaans tot Zulu
10.000+
vakvertalers
wereldwijd actief
25.000+
projecten
geleverd sinds 2006
99%
tevredenheid
20+ jaar ervaring
Vertaling van Nederlands naar Roemeens
Wij vertalen vanuit het Nederlands naar het Roemeens voor Belgische opdrachtgevers — typisch arbeidscontracten voor Roemeense werknemers in Belgische bouw, agrarisch en zorg. Reactie binnen 1 uur tijdens kantooruren.
Vertaling van Roemeens naar Nederlands
Wij vertalen vanuit het Roemeens naar het Nederlands voor Belgische opdrachtgevers — geboorte- en huwelijksakten, KBO-equivalenten, EU-procedurele dossiers. Voor Moldavische dossiers leveren wij dezelfde Roemeense standaard sinds 2013. Reactie binnen 1 uur tijdens kantooruren.
In welke richting werkt deze Nederlands-Roemeens vertaling?
Bidirectioneel: zowel Nederlands → Roemeens als omgekeerd. Wij coördineren moedertaal-vertalers in de doeltaal.
Levert Ecrivus beëdigde Nederlands-Roemeens vertalingen voor Belgische rechtbanken?
Beëdigde Nederlands-Roemeens vertalingen voor Belgische rechtbanken leveren wij op aanvraag via vertalers ingeschreven in het Nationaal Register voor beëdigde vertalers en tolken (NRBTV), beheerd door FOD Justitie (Wet 10 april 2014).
Wat is het verschil tussen Roemeens en Moldavisch?
Sinds 2013 is Roemeens de officiële taal van Moldavië, met dezelfde standaard. Oudere Moldavische akten kunnen Cyrillisch zijn — wij transcriberen die naar Latijns waar nodig.
Welke documenttypen worden vertaald?
Veel voorkomend: arbeidscontracten, KBO-uittreksels, geboorte- en huwelijksakten, pieces voor Belgische rechtbanken, EU-procedurele documentatie.
Hoe snel ontvang ik een offerte?
Tijdens kantooruren ontvangt u binnen 1 uur reactie, met een offerte zodra wij documenttype, omvang en gewenste certificering hebben vastgesteld.
Klantverhalen
Wat onze opdrachtgevers ervaren
Beëdigde vertalingen voor onze internationale zaken worden snel en zorgvuldig geleverd. De vaste projectmanager kent ons dossier als geen ander.