225+
talen
van Afrikaans tot Zulu
10.000+
vakvertalers
wereldwijd actief
25.000+
projecten
geleverd sinds 2006
99%
tevredenheid
20+ jaar ervaring
Vertaling van Nederlands naar Deens
Voor de richting Nederlands → Deens (da-DK) leveren wij vertalingen voor zakelijke correspondentie met Deense partners, scheepvaart-stukken voor de Antwerpen-haven (Maersk-context), wind-energie-contracten voor Belgische offshore-projecten (Ørsted), en pharma-content. Standaard Deens, Kopenhagen-norm.
Vertaling van Deens naar Nederlands
Voor de richting Deens → Nederlands leveren wij vertalingen van Deense documenten voor Belgische instanties: geboorte- en huwelijksakten, scheidingsakten, diploma's, jaarrekeningen en zakelijke contracten. Beëdigd via NRBTV-vertalers waar de Belgische instantie dat vereist.
Heb ik een beëdigde Nederlands-Deens vertaling nodig voor Belgische instanties?
Voor de FOD Justitie, gemeente, rechtbank en notariële stukken vereist de Belgische instantie doorgaans een beëdigde vertaling. Wij leveren beëdigd via NRBTV in beide richtingen op aanvraag.
Welke variant van het Deens levert Ecrivus voor deze richting?
Wij leveren Standaard Deens (da-DK). Faeröer en Groenlands zijn aparte talen, apart te coördineren.
Heeft een Deens document een Apostille nodig voor gebruik in België?
Denemarken is sinds 2007 lid van het Apostilleverdrag. Deense documenten kunnen via Apostille gelegaliseerd worden bij het Deense Ministerie van Buitenlandse Zaken.
Wat is het verschil tussen Deens, Noors en Zweeds?
Drie afzonderlijke officiële talen die een Scandinavisch dialectcontinuum vormen. Wij vervangen ze nooit automatisch.
Hoe snel ontvang ik een offerte voor een Nederlands-Deens vertaling?
U ontvangt op werkdagen binnen 1 uur reactie op uw aanvraag.
Klantverhalen
Wat onze opdrachtgevers ervaren
Beëdigde vertalingen voor onze internationale zaken worden snel en zorgvuldig geleverd. De vaste projectmanager kent ons dossier als geen ander.