Waray vertaler
Waray-vertaling voor uw aktes, PSA-uittreksels, diploma's en migratiedocumenten. Beëdigd waar instanties dat eisen, regulier voor uw overige documenten. Op werkdagen krijgt u binnen 1 uur reactie.
- Beëdiging op aanvraag via gekwalificeerde vertalers, afgestemd op documenttype en land van indiening.
- Wij controleren altijd de werkelijke brondocumenttaal: Filipijnse aktes zijn vaak in het Engels of Tagalog opgesteld, niet in het Waray.
- U krijgt op werkdagen binnen 1 uur reactie; de haalbare deadline bevestigen wij in de offerte.
Uw vertaalbureau voor Waray-vertalingen, beëdigd of regulier
Wij vertalen Waray-documenten voor particulieren met Filipijnse roots, voor gemeenten en migratie-instanties en voor organisaties die samenwerken met Eastern Visayas. Of het nu gaat om een geboorteakte, een PSA-uittreksel, een diploma of cultureel materiaal: wij koppelen u aan een vertaler die Waray beheerst en haar onderscheidt van Cebuano en Tagalog, en leveren binnen de afgesproken deadline.
- Voor burgerlijke stand, migratie, onderwijs en cultureel erfgoed
- Beëdiging op aanvraag, afgestemd op het land van indiening
- Reactie binnen 1 uur op werkdagen, deadline in offerte
Onze werkwijze in 4 stappen
-
Vrijblijvende offerte
Stuur het document dat u naar het Waray wilt laten vertalen. U ontvangt een scherpe offerte binnen 1 uur op werkdagen. Korte lijnen, één vaste project manager die voor u klaarstaat.
-
Vertaler toewijzen
Een van onze gespecialiseerde Waray vertalers gaat voor u aan de slag. Voor beëdigde vertalingen een Wbtv-geregistreerde vertaler; voor zakelijke, technische, juridische of medische teksten een specialist uit dat vakgebied.
-
Vertaling, QA en revisie
Nadat de ervaren Waray vertaler de tekst heeft vertaald, volgt een uitgebreide kwaliteitscontrole en revisie door een tweede specialist.
-
Levering
U ontvangt de Waray vertaling digitaal per mail, in dezelfde opmaak als het origineel. Beëdigde vertalingen worden ook per aangetekende post verzonden.
Welke vertaling past bij uw opdracht?
- Reguliere zakelijke vertaling
Menselijke Waray vertaling door een specialist
- Native vakvertaler die uw branche en terminologie kent
- Kwaliteitscontrole op terminologie, register en stijl
- Voor zakelijke, juridische, technische, medische en marketingteksten
- AI met menselijke revisie
Waray machinevertaling met post-editing (MTPE)
- Neurale machinevertaling met revisie door een menselijke vakvertaler
- Kostenefficiënt bij grote tekstvolumes en kortere doorlooptijd
- Geschikt voor interne documentatie, kennisbanken en grote batches
- Rechtsgeldig voor instanties
Beëdigde Waray vertaling
- Wbtv-geregistreerde vertaler met stempel, handtekening en brondocument-hechting
- Voor IND, rechtbank, notaris en buitenlandse instanties
- Apostille of legalisatie regelen wij op aanvraag
Waarom kiezen voor Ecrivus
-
Beëdigd én regulier
Beëdigd via Rbtv-vertalers wanneer een instantie dat eist. Regulier door vakvertalers voor uw contracten, websites, marketing en technische teksten. Eén vertaalbureau, beide kwalificaties.
-
Native revisie
Elke Waray vertaling gaat langs een tweede vertaler met moedertaalniveau. Die controleert terminologie en register, en let op of de toon klopt voor uw doelgroep.
-
Vakspecialist per domein
Wij koppelen uw opdracht aan een Waray vertaler die uw vakgebied kent: juridisch, financieel, technisch, medisch, marketing of overheid. Geen generalist die uw branche moet googelen.
-
Reactie binnen 1 uur
Stuur ons uw document. Op werkdagen krijgt u binnen 1 uur een prijs en een haalbare deadline. Spoed kan; wij zeggen eerlijk wat realistisch is.
Beëdigd of regulier? Zo kiest u de juiste Waray vertaling
Twijfelt u? Stuur uw document, dan adviseren wij welke vorm de ontvangende instantie verwacht.
Offerte aanvragenWanneer is een beëdigde Waray vertaling nodig?
Voor officiële documenten regelen wij een beëdiging door een Wbtv-geregistreerde vertaler, ingeschreven in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv) bij Bureau Wbtv.
-
Geboorte- en huwelijksakten (PSA)
gezinshereniging, migratie, naamswijziging
Bekijk documenttype -
PSA-uittreksels burgerlijke stand
Apostille-aanvragen, consulaire procedures
Bekijk documenttype -
Diploma's en cijferlijsten
NUFFIC, diploma-erkenning, IND-procedures
Bekijk documenttype -
Overlijdensaktes
erfrecht, repatriëring, verzekeringen
Bekijk documenttype -
Verklaring omtrent gedrag
werk in het buitenland, visumaanvraag
Bekijk documenttype -
Gerechtelijke stukken
rechtbank, verklaringen, vonnissen
Bekijk documenttype -
Overige documenten
Staat uw document er niet bij? Bekijk alle documenttypen voor uw Waray vertaling.
Bekijk alle documenttypen
Vertalingen uit de praktijk
Overheid & migratie Gezinshereniging Filipijnen
Beëdigde vertaling van een PSA-geboorteakte en huwelijksakte voor een gezinsherenigingsprocedure bij de IND, met Apostille voor de Filipijnen (aangesloten sinds 14 mei 2019).
Onderwijs Diploma-erkenning student
Vertaling van een diploma en cijferlijst uit Eastern Visayas voor erkenning en inschrijving in Nederland, met controle of het brondocument in het Engels of Waray was opgesteld.
Cultuur & erfgoed Cultureel-erfgoed teksten
Reguliere vertaling van Waray-poëzie ('siday') en kerkteksten voor een erfgoedproject, door een vertaler met gevoel voor het culturele register van Eastern Visayas.
Regionale varianten van het Waray waarin wij vertalen
Waray‑Waray (standaard)
noordelijk en oostelijk Samar, met Catbalogan en Tacloban als referentie
Waray Sorsogon (Gubat)
overgangsvariant in Sorsogon, regio Bicol
Northern Samar‑varianten
met invloed van Cebuano en Bikol
Wij bevestigen per opdracht welke variant het beste past bij uw doelland en doelgroep.
Eén Waray vertaalbureau voor beëdigd én zakelijk werk. Vrijblijvende offerte binnen 1 uur op werkdagen.
Offerte aanvragenWat niet-native vertalers en machinevertaling missen in het Waray
Veel teams spreken goed Waray en AI-tools vertalen in seconden. Toch maken niet-native vertalers en machinevertaling juist in zakelijke, juridische en medische Waray teksten fouten die u geloofwaardigheid of rechtskracht kosten. Een paar voorbeelden die wij voorkomen:
Verwarring met Cebuano of Tagalog
Voorbeeld:Waray wordt soms als 'gewoon een dialect' van het Filipino behandeld, terwijl het een aparte taal is. Veel sprekers zijn meertalig, wat de verwarring versterkt.
Onze aanpak:Wij koppelen u aan een vertaler die Waray onderscheidt van Cebuano en Tagalog en de herkomstregio van uw document herkent.
Verkeerde brondocumenttaal
Voorbeeld:Officiële Filipijnse documenten, zoals PSA-aktes, zijn vaak in het Engels of Tagalog opgesteld in plaats van in het Waray.
Onze aanpak:Wij controleren vooraf de werkelijke taal van uw brondocument, zodat u de juiste taalcombinatie en de juiste vertaler krijgt.
Wisselende spelling door ontbrekende norm
Voorbeeld:Door het ontbreken van één strikte standaardnorm en de Spaans-beïnvloede orthografie kan de spelling van Waray-woorden per bron verschillen.
Onze aanpak:Wij hanteren een consistente schrijfwijze per opdracht en stemmen die af op de herkomstregio en het doel van het document.
Ontbrekende tweelettertaalcode
Voorbeeld:Waray heeft geen ISO 639-1 code; alleen war (ISO 639-2/3). In systemen die een tweelettercode verwachten kan dit voor verwarring zorgen.
Onze aanpak:Wij benoemen de juiste taalcode in onze stukken en stemmen de aanduiding af op de instantie die het document ontvangt.
Veelgevraagde documenten voor Waray vertalingen
Wij vertalen documenten uit elk vakgebied: van technisch en e-commerce tot juridisch en medisch. Hieronder de meest gevraagde documenttypen.

Geboorteakte
Beëdigde vertaling van uw PSA-geboorteakte voor gezinshereniging, migratie of registratie bij een gemeente.
Meer weten
Huwelijksakte
Beëdigde vertaling van uw PSA-huwelijksakte voor internationale erkenning, naamswijziging of consulaire procedures.
Meer weten
Diploma
Vertaling van uw diploma uit Eastern Visayas voor erkenning, NUFFIC of een werkgever in Nederland.
Meer weten
Uittreksel BRP
Vertaling van uittreksels burgerlijke stand voor Apostille-aanvragen en internationale procedures.
Meer weten
Verklaring omtrent gedrag
Beëdigde vertaling van uw VOG voor werk in het buitenland, visumaanvraag of internationale detachering.
Meer weten
Contract
Vertaling van contracten en officiële verklaringen door een vertaler met juridische achtergrond.
Meer wetenSectoren waar wij Waray het meest inzetten
Onze vakvertalers werken structureel met onderstaande sectoren — wij koppelen u aan iemand met de juiste documenten- en domeinervaring.
Kwaliteitswaarborgen
- Rbtv Wbtv-geregistreerde vertalers waar beëdiging nodig is, vakvertalers voor de rest
- Native Native revisie door een tweede specialist
- QA Uitgebreide kwaliteitscontrole op tekst, terminologie en consistentie
- Vakmatch Vakspecialist met domeinervaring
- NDA Vertrouwelijke verwerking, NDA op aanvraag
- Hechting Brondocument-hechting bij beëdiging
- Levering Digitale en papieren levering
- 20+ jaar ervaring Vertaalexpertise sinds 2006
- CAT Vertaalgeheugen voor herhaalde opdrachten — consistente terminologie, lagere vervolgkosten
Aanvullende vertaaldiensten
Beëdigde vertalingen
Officieel beëdigde Waray-vertaling met stempel, handtekening en brondocument-hechting. Voor IND, gemeente, notaris of buitenlandse instanties.
Juridisch vertalen
Reguliere en beëdigde Waray-vertaling van aktes, verklaringen en officiële stukken, door vertalers met juridische achtergrond.
Spoedvertalingen
Spoedvertaling Waray wanneer uw deadline krap is. Wij bevestigen de haalbare doorlooptijd vooraf in de offerte.
Diploma vertalen
Vertaling van uw diploma uit Eastern Visayas voor erkenning, NUFFIC of een werkgever in Nederland.
Geboorteakte vertalen
Beëdigde vertaling van uw PSA-geboorteakte voor gezinshereniging, migratie of registratie bij een gemeente.
Huwelijksakte vertalen
Beëdigde vertaling van uw PSA-huwelijksakte voor internationale erkenning, naamswijziging of consulaire procedures.
AI post-editing (MTPE)
Machinevertaling met post-editing: neurale vertaling met revisie door een menselijke vakvertaler. Kostenefficiënt bij grotere tekstvolumes en kortere doorlooptijd.
Website & app vertalen
Vertaling en lokalisatie van uw website of app, inclusief menu's, UI-teksten, metadata en hreflang.
Alle talencombinaties
Bekijk alle talen en combinaties die wij vertalen, van Waray tot 225+ andere talen.
Vertaling in een andere taal nodig?
Bekijk onze taalpagina's voor de meest gevraagde talen, of ga naar het volledige overzicht.
Is Waray hetzelfde als Tagalog of Cebuano?
Werkt Ecrivus met beëdigde Waray-vertalers?
Mijn Filipijnse akte lijkt in het Engels te zijn opgesteld. Heb ik dan een Waray-vertaler nodig?
Welke Waray-documenten vraagt u het meest aan?
Hoe snel ontvang ik een offerte voor een Waray-vertaling?
Waarom kiezen voor een Waray vertaalbureau in plaats van zelf een vertaler zoeken?
Onze Google-beoordelingen
Op basis van 180+ beoordelingen op Google
Bekijk alle reviews op Google →Google-beoordeling, laatst gecontroleerd 2026-05.
Wat onze opdrachtgevers ervaren
Beëdigde vertalingen voor onze internationale zaken worden snel en zorgvuldig geleverd. De vaste projectmanager kent ons dossier als geen ander.
Klaar voor uw Waray vertaling?
Stuur uw document mee. U ontvangt op werkdagen binnen 1 uur: een heldere prijs, een haalbare doorlooptijd en een advies over variant en eventuele beëdiging.