Ga naar hoofdinhoud
Sectoren

Vertaaldiensten per sector

Vakvertalers voor 11 sectoren in 225+ talen — NDA-standaard, reactie binnen 1 uur op werkdagen.

Internationale vlaggen symboliseren vertaaldiensten voor meerdere sectoren
11
Sectoren van juridisch tot e-commerce
10.000+
Vakvertalers met bewezen sectorkennis
225+
Talen vakjargon correct vertaald

Taalkundige expertise alleen is niet voldoende voor een goede vertaling. Daarom werkt Ecrivus International uitsluitend met vertalers die naast hun taalvaardigheid ook aantoonbare ervaring hebben in het betreffende vakgebied. Onze juridisch vertalers hebben een achtergrond in de rechtspraktijk, onze medisch vertalers kennen de terminologie van klinische studies, en onze technisch vertalers beheersen de normen en standaarden uit hun sector.

Deze combinatie van taalkundige precisie en sectorkennis is wat Ecrivus onderscheidt. U krijgt niet zomaar een vertaling — u krijgt een tekst die voldoet aan de specifieke eisen van uw branche, of het nu gaat om bijsluiters conform MDR-regelgeving, contracten die juridisch standhouden, of marketingcopy die lokaal resoneert. Wij werken met gespecialiseerde terminologiedatabases per sector en hanteren strikte kwaliteitscontroles. Kies hieronder uw sector voor meer informatie over onze aanpak en de documenttypen die wij voor u kunnen vertalen. Alle projecten worden vertrouwelijk behandeld en op verzoek onder NDA uitgevoerd.

Onze aanpak

Elke branche heeft zijn eigen taal

Een medische bijsluiter vraagt om andere precisie dan een marketingcampagne. Onze vertalers weten dat — en kennen uw domein van binnenuit.
Vertrouwd door

Organisaties in alle sectoren vertrouwen op onze specialisten.

  • L1
  • L2
  • L3
  • L4
  • L5
  • L6
Hebben de vertalers van Ecrivus sectorspecifieke expertise?
Ja, al onze vertalers worden geselecteerd op basis van hun vakexpertise. Juridische vertalingen worden gedaan door vertalers met een juridische achtergrond, medische vertalingen door vertalers met medische kennis, enzovoort. Zo garanderen wij correcte terminologie.
Hoe gaat Ecrivus om met vertrouwelijke documenten?
Alle vertalers tekenen een geheimhoudingsverklaring (NDA). Wij werken met beveiligde bestandsoverdracht en versleutelde communicatie. Op verzoek kunnen wij aanvullende beveiligingsmaatregelen treffen.
Welke bestandsformaten accepteert Ecrivus?
Wij verwerken alle gangbare formaten: Word, PDF, Excel, PowerPoint, InDesign, HTML, XML, JSON en meer. Documenten worden in het oorspronkelijke format teruggeleverd met behoud van opmaak (DTP inclusief).
Kan Ecrivus grote vertaalprojecten aan?
Ja, wij behandelen projecten van elke omvang — van enkele pagina's tot miljoenen woorden. Grote projecten worden begeleid door een dedicated projectmanager met een team van geselecteerde vertalers.
Biedt Ecrivus terminologiebeheer voor terugkerende klanten?
Ja, wij bouwen klantspecifieke termlists en vertaalgeheugens (TM's) op. Dit zorgt voor consistente terminologie over alle documenten en verlaagt de kosten bij herhaalde opdrachten.
Klaar om te starten

Klaar om te starten?

Stuur uw document — reactie binnen 1 uur op werkdagen. Wij bevestigen de haalbare deadline in de offerte op basis van documenttype, omvang en taalcombinatie.