Ga naar hoofdinhoud

Zakelijke documenten

Volmacht vertalen — beëdigd, vanaf €39

Bestel direct online of vraag binnen 1 uur op werkdagen uw offerte aan. Beëdigd door Rbtv-vertalers — voor vertegenwoordiging bij een buitenlandse notaris, bank of rechtbank. Apostille (Haags Verdrag 1961) waar vereist.

  • Direct online bestellen vanaf €39
  • Beëdigd door Rbtv-vertalers
  • Spoedbehandeling voor NL↔EN/FR
  • Reactie binnen 1 uur op werkdagen
Beëdigde vertaling van zakelijke en notariële documenten — Ecrivus International
225+
talen
van Afrikaans tot Zulu
10.000+
vertalers
wereldwijd actief
25.000+
projecten
geleverd sinds 2006
99%
tevredenheid
op basis van klantreviews
Beëdigd vertaler ondertekent een officiële vertaling van een volmacht — Ecrivus International
Onze aanpak

Beëdigde volmachten die elke notaris, bank en rechtbank accepteert

Ecrivus vertaalt uw volmacht beëdigd door Rbtv-geregistreerde vertalers — rechtsgeldig bij een buitenlandse notaris, bank of rechtbank voor vertegenwoordiging in vastgoed-, bank- en procedurezaken. Voor trajecten met Apostille (Haags Verdrag 1961) of consulaire legalisatie maken wij een vrijblijvende offerte op maat.

  • Rbtv-geregistreerde vertalers met stempel en handtekening
  • Apostille (Haags Verdrag 1961) en consulaire legalisatie in één traject
  • Spoedbehandeling voor NL↔EN en NL↔FR
Uitleg

Wat is een beëdigde vertaling van een volmacht?

Een volmacht regelt wie namens u mag handelen en met welke bevoegdheden — bijvoorbeeld bij een vastgoedtransactie, een bankhandeling of een procedure bij de rechtbank in het buitenland. De volmacht kan onderhands (door uzelf opgesteld) of notarieel (door een notaris opgemaakt) zijn. Voor vertegenwoordiging in het buitenland is een beëdigde vertaling doorgaans verplicht, vaak met Apostille. Binnen de EU geldt voor veel procedures rechtstreekse erkenning, maar notarissen en banken vragen in de praktijk toch vaak een beëdigde vertaling. Buiten de EU verzorgen wij de beëdigde vertaling met de juiste Apostille of consulaire legalisatie. Voor standaard taalcombinaties NL↔EN/FR kunt u direct online bestellen via onze webshop; voor overige talen of legalisatie vraagt u een vrijblijvende offerte aan.
Twee richtingen

Voor welke situatie heeft u een diplomavertaling nodig?

Nederlandse volmacht beëdigd vertaald voor vertegenwoordiging bij een buitenlandse notaris of bank — Ecrivus International

Uitgaand vanuit Nederland

Uw Nederlandse volmacht naar het buitenland

  • Vertegenwoordiging bij aankoop of overdracht van onroerend goed in het buitenland
  • Machtiging van een gemachtigde bij een buitenlandse bank of notaris
  • Volmacht voor een procedure bij een buitenlandse rechtbank
  • Apostille of consulaire legalisatie inbegrepen op aanvraag
Direct online bestellen
Buitenlandse volmacht beëdigd vertaald voor gebruik bij een Nederlandse notaris of rechtbank — Ecrivus International

Binnenkomend in Nederland

Een buitenlandse volmacht voor gebruik in Nederland

  • Buitenlandse volmacht voor een vastgoedtransactie in Nederland
  • Nederlandse notaris, bank of rechtbank vraagt een vertaalde volmacht
  • Machtiging van een gemachtigde voor een Nederlandse procedure
  • Buitenlandse zakelijke volmacht inpassen bij een Nederlandse instantie
Vrijblijvende offerte

Legalisatie-route

Apostille, EU-erkenning of consulaire legalisatie?

Apostille (Verdrag van Den Haag 1961)

125 verdragsstaten erkennen Apostille als legalisatie. Snelste route voor de meeste landen buiten de EU.

EU rechtstreekse erkenning

Binnen de EU geldt vaak rechtstreekse erkenning (Brussel IIa/IIb, Verordening 1191/2016) — geen Apostille of legalisatie nodig.

Consulaire legalisatie

Voor niet-verdragslanden (o.a. Eritrea, Iran, Vietnam, Saoedi-Arabië, Irak) geldt consulaire legalisatie via het Ministerie van Buitenlandse Zaken en de ambassade.

Tarieven & opties

volmacht vertalen — kies uw pakket

Standaard

Beëdigde volmacht vertaald

Vanaf €39/pagina

NL↔EN/FR · €59 overige talen · 5-7 werkdagen

  • Rbtv-vertaler + stempel + handtekening
  • Digitaal + fysiek per post
  • Reactie binnen 1 uur op werkdagen
Direct bestellen of vraag offerte
Snelste optie

Sneller nodig?

Spoedbehandeling

€39+ toeslag

Spoedbehandeling beschikbaar voor NL↔EN/FR · spoed 2-3 werkdagen overige talen · doorlooptijd bevestigd in de offerte

  • Spoedbehandeling voor NL↔EN en NL↔FR — doorlooptijd in de offerte
  • Spoed 2-3 werkdagen voor overige talen
  • Voor notaris-afspraken, bank- of zittingsdeadlines
  • Toeslag live berekend in de webshop
Direct bestellen of vraag offerte

Apostille-bundel

Volmacht + Apostille

€39+ €99 Apostille

per document · complete legalisatie Haag 1961

  • Beëdiging + Apostille via de rechtbank
  • Compleet pakket voor gebruik in het buitenland
  • Ook consulaire legalisatie voor niet-Haags landen
  • Bestemming-check vooraf inbegrepen
Direct bestellen of vraag offerte

Alle prijzen excl. 21% btw. Definitieve prijs wordt in de webshop berekend op basis van taal, aantal pagina's en opties.

Waarom Ecrivus

Waarom uw volmacht door Ecrivus laten vertalen?

  • Rbtv-geregistreerde beëdigde vertaling van een volmacht — Ecrivus International

    Rbtv-geregistreerde vertalers

    Al onze volmachten worden beëdigd vertaald door vertalers ingeschreven in het Rbtv — erkend door buitenlandse notarissen, banken en rechtbanken voor vertegenwoordiging.

  • Apostille en consulaire legalisatie van volmacht-vertalingen door Ecrivus International

    Apostille en legalisatie

    Voor gebruik in het buitenland regelen wij desgewenst de Apostille (Haags Verdrag 1961) of de volledige consulaire legalisatieketen — in één traject met uw vertaling.

  • Volmacht beëdigd vertaald — erkend voor vertegenwoordiging bij notaris en rechtbank — Ecrivus International

    Erkend voor vertegenwoordiging

    Wij leveren de beëdigde vertaling die buitenlandse notarissen, banken en rechtbanken accepteren, zodat uw gemachtigde rechtsgeldig namens u kan handelen — zowel uitgaand als binnenkomend.

  • Beëdigde volmacht-vertalingen in 225+ talen door het netwerk van Ecrivus International

    225+ talen

    Van Engels en Frans tot Duits, Spaans, Arabisch en minder gangbare talen: wij vertalen volmachten beëdigd in meer dan 225 talen voor internationale vertegenwoordiging.

Kwaliteitswaarborgen

Waar elke beëdigde diplomavertaling aan voldoet

  • Rbtv-geregistreerd Officieel beëdigde vertalers
  • Stempel & handtekening Op elke beëdigde vertaling
  • Rechtsgeldig In binnen- en buitenland
  • NDA op elke opdracht NDA-beveiligde workflow
  • Native speakers Moedertaal in 225+ talen
  • Apostille mogelijk Legalisatie voor buitenland
Werkwijze

In 4 stappen naar uw beëdigde vertaling

  1. 1

    Direct online bestellen of offerte

    Bestel direct via onze webshop vanaf €39 per pagina, óf vraag een vrijblijvende offerte aan — binnen 1 uur reactie op werkdagen.

  2. 2

    Upload uw document

    Stuur een scan of foto van uw originele document. Wij beoordelen direct welke certificering, Apostille of legalisatie nodig is.

  3. 3

    Beëdigde vertaling door Rbtv-vertaler

    Onze gespecialiseerde Rbtv-vertalers werken aan uw document.

  4. 4

    Digitale + papieren levering

    U ontvangt de gewaarmerkte vertaling digitaal (PDF) plus papieren versie per post — inclusief Apostille of legalisatie waar nodig.

Liever meteen starten? U kunt uw diploma direct uploaden via beedigdevertalingonline.nl — of een offerte aanvragen voor maatwerk.

ONZE AANPAK

Voor uw volmacht verzorgen wij de beëdigde vertaling én de Apostille (Haags Verdrag 1961) in één traject. Stuur het document; wij bevestigen doorlooptijd en kosten binnen 1 uur in de offerte.

Apostille uitleg + tools

Heeft u een apostille nodig? Hoe werkt het — en wat kost het?

Check direct per bestemmingsland of Apostille verplicht is, hoe de procedure verloopt en welke kosten erbij komen. Onze zusterwebshop biedt twee kosteloze tools voor beëdigde vertaalklanten.

Tarieven per talencombinatie

volmacht vertalen — transparante prijzen per taal

Bestel direct via onze webshop voor de meest gevraagde talencombinaties. Voor overige talen en complexere opdrachten: vraag een offerte aan.

Case studies

Praktijkvoorbeelden van onze diploma-vertalingen

Concrete trajecten met doorlooptijd, talenpaar en uitkomst. Standaardpakketten zijn direct te bestellen via onze beëdigde-vertalingen webshop; complexe dossiers via offerte.

Volmacht beëdigd vertaald met Apostille voor vertegenwoordiging bij een vastgoedoverdracht in Frankrijk Vastgoed
Case Study

Vertegenwoordiging bij een vastgoedoverdracht in Frankrijk

Illustratief scenario: een Nederlandse eigenaar kon niet zelf bij de overdracht aanwezig zijn en liet de notariële volmacht beëdigd naar Frans vertalen met Apostille, zodat een gemachtigde namens hem bij de Franse notaris kon tekenen.

NL → FR Talenpaar
Inbegrepen Apostille
Spoed beschikbaar Doorlooptijd
Beëdigde vertaling van een volmacht voor een machtiging bij een buitenlandse bank Zakelijke vertegenwoordiging
Case Study

Machtiging bij een buitenlandse bank

Illustratief scenario: een Nederlandse onderneming liet een volmacht beëdigd naar Engels vertalen, zodat een gemachtigde namens het bedrijf een rekening bij een buitenlandse bank kon beheren — de bank accepteerde uitsluitend een beëdigde versie.

NL → EN Talenpaar
Bankmachtiging Doel
2-3 werkdagen Doorlooptijd
Buitenlandse volmacht beëdigd vertaald voor een procedure bij een Nederlandse notaris Juridische vertegenwoordiging
Case Study

Buitenlandse volmacht voor een Nederlandse procedure

Illustratief scenario: een buitenlandse volmacht moest beëdigd naar Nederlands worden vertaald, zodat een gemachtigde een belanghebbende kon vertegenwoordigen in een procedure bij een Nederlandse notaris.

DE → NL Talenpaar
Nederlandse notaris Doel
5-7 werkdagen Doorlooptijd
Toepassingen

Voor welke volmacht-situaties vertalen wij?

8toepassingen
  • Vertegenwoordiging vastgoedtransactie
  • Machtiging bij buitenlandse bank
  • Volmacht voor buitenlandse rechtbank
  • Machtiging van familielid of gemachtigde
  • Apostille voor buitenlandse instantie
  • Consulaire legalisatie
  • Zakelijke vertegenwoordiging buitenland
  • NDA-beveiligde dossiers

Vertrouwd door overheid, juridische instanties & het bedrijfsleven

HPMinisterie van Justitie en VeiligheidDSMNotariaatASMLPolitieINGSiemensINDCalvin KleinMUMC+RocheRechtbankAmazonShell
AdvocatuurPhilipsBelastingdienstBoschRijksoverheidVDL GroepAudiMedtronicUniversiteit MaastrichtSAPRabobankJohn DeereRitualsUnilever
Gerelateerd

Aanvullende diensten en gerelateerde documenten

Heb ik een beëdigde vertaling van mijn volmacht nodig?
Voor gebruik bij een buitenlandse notaris, bank of rechtbank — bijvoorbeeld bij vertegenwoordiging in een vastgoedtransactie of een procedure — is een beëdigde vertaling van de volmacht doorgaans verplicht. De volmacht regelt wie namens u mag handelen en met welke bevoegdheden; een informele vertaling wordt voor officiële procedures vaak niet geaccepteerd. Wij werken met Rbtv-geregistreerde vertalers; voor NL↔EN/FR bestelt u direct online, voor andere talen of trajecten met Apostille vraagt u een vrijblijvende offerte aan.
Wat is het verschil tussen een onderhandse en een notariële volmacht?
Een onderhandse volmacht is een door uzelf opgestelde en ondertekende machtiging; een notariële volmacht wordt door een notaris opgemaakt en heeft sterkere bewijskracht. Voor vastgoedtransacties of belangrijke procedures vragen buitenlandse notarissen en banken vaak een notariële volmacht met Apostille. Wij vertalen beide vormen beëdigd, met de slotformule en waarmerking die de instantie vereist.
Wat is het verschil tussen een Apostille en consulaire legalisatie bij een volmacht?
De Apostille (Verdrag van Den Haag 1961, HCCH) is een vereenvoudigde legalisatie die geldt tussen de 125 verdragsstaten — één stempel van de bevoegde autoriteit volstaat. Voor niet-verdragslanden (zoals Eritrea, Irak of Vietnam) geldt consulaire legalisatie via het Ministerie van Buitenlandse Zaken en de ambassade van het bestemmingsland. Wij coördineren beide routes; vraag een offerte aan met Apostille of consulaire legalisatie inbegrepen.
Werken jullie onder NDA voor vertrouwelijke volmachten?
Ja. Een volmacht bevat vaak gevoelige persoons- of zakelijke gegevens; voor zakelijke transacties en familiezaken werken wij standaard met een geheimhoudingsovereenkomst (NDA). Die kan per opdracht worden afgegeven of als raamovereenkomst voor langlopende dossiers. Vraag de NDA aan bij uw offerte.
Hoe lang duurt een beëdigde vertaling van een volmacht?
Voor NL↔EN en NL↔FR bieden wij een spoedbehandeling; de doorlooptijd bevestigen wij in de offerte. Voor overige talen is de standaard doorlooptijd 5-7 werkdagen, met een spoedoptie van 2-3 werkdagen. Een volmacht is doorgaans kort; de exacte doorlooptijd hangt af van de taalcombinatie, certificeringseisen en eventuele Apostille; wij bevestigen een haalbare deadline in de offerte. Reactie op uw aanvraag binnen 1 uur op werkdagen.
Welke gegevens heb ik nodig om een offerte aan te vragen?
Een scan of foto van de volmacht, de gewenste doeltaal en de bestemming — het land en de instantie (notaris, bank, rechtbank) waar het document wordt gebruikt. Aan de hand daarvan beoordelen wij welke route het snelste tot erkenning leidt: beëdigde vertaling alleen, met Apostille of met consulaire legalisatie. Heeft u ook een notariële akte of ander document, dan bundelen wij die als één opdracht.
Klantverhalen

Wat onze opdrachtgevers ervaren

Klantenervaringen

Onze Google-beoordelingen

5.0

Op basis van 180+ beoordelingen op Google

Bekijk alle reviews op Google →
★★★★★Legal
Beëdigde vertalingen voor onze internationale zaken worden snel en zorgvuldig geleverd. De vaste projectmanager kent ons dossier als geen ander.

Vertaling aanvragen?

Stuur uw document met de doeltaal en bestemming. Wij bevestigen de Apostille- of legalisatie-route en een haalbare deadline in de offerte.