Ga naar hoofdinhoud

Juridische documenten

Verklaring Naamgebruik vertalen — beëdigd, vanaf €39

Direct online bestellen of vraag binnen 1 uur op werkdagen uw offerte aan. Beëdigd door Rbtv-vertalers — voor een buitenlandse gemeente, een bank of een ambassade. Wij regelen waar nodig Apostille of consulaire legalisatie.

  • Direct online bestellen vanaf €39
  • Beëdigd door Rbtv-vertalers
  • Spoedbehandeling voor NL↔EN/FR
  • Reactie binnen 1 uur op werkdagen
Beëdigde vertaling van akten van de burgerlijke stand — Ecrivus International
225+
talen
van Afrikaans tot Zulu
10.000+
vertalers
wereldwijd actief
25.000+
projecten
geleverd sinds 2006
99%
tevredenheid
op basis van klantreviews
Beëdigd vertaler ondertekent een vertaling van een verklaring naamgebruik — Ecrivus International
Onze aanpak

Beëdigde vertalingen van uw verklaring naamgebruik die elke instantie accepteert

Ecrivus vertaalt uw verklaring van naamgebruik beëdigd door Rbtv-geregistreerde vertalers — rechtsgeldig bij buitenlandse gemeenten, banken, ambassades en autoriteiten. Standaardpakketten bestelt u direct online; voor trajecten met Apostille, consulaire legalisatie of minder gangbare talen maken wij een vrijblijvende offerte.

  • Rbtv-geregistreerde vertalers met stempel en handtekening
  • Apostille (Haags Verdrag 1961) en consulaire legalisatie in één traject
  • Spoedbehandeling voor NL↔EN en NL↔FR
Uitleg

Wat is een beëdigde vertaling van een verklaring naamgebruik?

Een verklaring van naamgebruik legt vast welke naam u in officieel verkeer voert — bijvoorbeeld de eigen naam, de naam van uw partner of een combinatie. Een beëdigde vertaling is nodig om dit aan te tonen bij een buitenlandse gemeente, een bank, een ambassade of bij een huwelijk in het buitenland. Het is een overheidsdocument en geen burgerlijke-stand-akte; de meertalige EU-modelformulieren voor afstammingsgegevens zijn hier niet van toepassing. Voor gebruik in het buitenland verzorgen wij de beëdigde vertaling met de juiste legalisatie — een Apostille tussen verdragsstaten of consulaire legalisatie daarbuiten. U kunt direct online bestellen via onze webshop, of een vrijblijvende offerte aanvragen voor pakketten met Apostille of minder gangbare talen.
Twee richtingen

Voor welke situatie heeft u een diplomavertaling nodig?

Beëdigd vertaler bereidt verklaring naamgebruik voor gebruik in het buitenland — Ecrivus International

Uitgaand vanuit Nederland

Uw Nederlandse verklaring naamgebruik naar het buitenland

  • Naamregistratie bij een buitenlandse gemeente
  • Naamswijziging verwerken bij een bank of verzekeraar
  • Huwelijk in het buitenland
  • Buitenlandse instantie vraagt om een vertaling van uw verklaring
Direct online bestellen
Beëdigd vertaler verwerkt buitenlandse naamverklaring voor gebruik in Nederland — Ecrivus International

Binnenkomend in Nederland

Een buitenlandse naamverklaring voor gebruik in Nederland

  • Inschrijving bij de gemeente / burgerzaken
  • Naamregistratie bij een bank of instantie
  • Verwerken van een naamswijziging in officiële documenten
  • Aantonen van naamgebruik bij een werkgever of verzekeraar
Bestel via onze webshop

Legalisatie-route

Apostille, EU-erkenning of consulaire legalisatie?

Apostille (Verdrag van Den Haag 1961)

125 verdragsstaten erkennen Apostille als legalisatie. Snelste route voor de meeste landen buiten de EU.

EU rechtstreekse erkenning

Binnen de EU geldt vaak rechtstreekse erkenning (Brussel IIa/IIb, Verordening 1191/2016) — geen Apostille of legalisatie nodig.

Consulaire legalisatie

Voor niet-verdragslanden (o.a. Eritrea, Iran, Vietnam, Saoedi-Arabië, Irak) geldt consulaire legalisatie via het Ministerie van Buitenlandse Zaken en de ambassade.

Tarieven & opties

Verklaring Naamgebruik vertalen — kies uw pakket

Standaard

Beëdigde verklaring naamgebruik vertaald

Vanaf €39/pagina

NL↔EN/FR · €59 overige talen · 5-7 werkdagen

  • Rbtv-vertaler + stempel + handtekening
  • Digitaal + fysiek per post
  • Reactie binnen 1 uur op werkdagen
Direct bestellen of vraag offerte
Snelste optie

Sneller nodig?

Spoedbehandeling

€39+ toeslag

Spoedbehandeling beschikbaar voor NL↔EN/FR · spoed 2-3 werkdagen overige talen · doorlooptijd bevestigd in de offerte

  • Spoedbehandeling voor NL↔EN en NL↔FR — doorlooptijd in de offerte
  • Spoed 2-3 werkdagen voor overige talen
  • Voor gemeente-, bank- en huwelijk-deadlines
  • Toeslag live berekend in de webshop
Direct bestellen of vraag offerte

Apostille-bundel

Verklaring naamgebruik + Apostille

€39+ €99 Apostille

per document · complete legalisatie Haag 1961

  • Beëdiging + Apostille via de rechtbank
  • Compleet pakket voor gebruik in het buitenland
  • Ook consulaire legalisatie voor niet-Haags landen
  • Bestemming-check vooraf inbegrepen
Direct bestellen of vraag offerte

Alle prijzen excl. 21% btw. Definitieve prijs wordt in de webshop berekend op basis van taal, aantal pagina's en opties.

Waarom Ecrivus

Waarom uw Verklaring Naamgebruik door Ecrivus laten vertalen?

  • Rbtv-geregistreerde beëdigde verklaring naamgebruik-vertaling van Ecrivus International

    Rbtv-geregistreerde vertalers

    Al onze vertalingen van een verklaring naamgebruik worden uitgevoerd door vertalers ingeschreven in het Rbtv — erkend door de Nederlandse overheid en buitenlandse instanties.

  • Apostille en consulaire legalisatie van een verklaring naamgebruik door Ecrivus International

    Apostille en legalisatie

    Voor gebruik in het buitenland regelen wij desgewenst de Apostille (Haags Verdrag 1961) of de volledige consulaire legalisatieketen — in één traject met uw vertaling.

  • Verklaring naamgebruik-vertaling erkend bij gemeente en bank — Ecrivus International

    Erkend bij gemeente en bank

    Wij leveren de beëdigde vertaling die buitenlandse gemeenten, banken, ambassades en autoriteiten voor naamregistratie of een huwelijk accepteren.

  • Beëdigde verklaring naamgebruik-vertalingen in 225+ talen door het netwerk van Ecrivus International

    225+ talen

    Van Engels en Frans tot Arabisch, Pools, Turks en Oekraïens: wij vertalen verklaringen van naamgebruik beëdigd in meer dan 225 talen — ook voor minder gangbare talen.

Kwaliteitswaarborgen

Waar elke beëdigde diplomavertaling aan voldoet

  • Rbtv-geregistreerd Officieel beëdigde vertalers
  • Stempel & handtekening Op elke beëdigde vertaling
  • Rechtsgeldig In binnen- en buitenland
  • NDA op elke opdracht NDA-beveiligde workflow
  • Native speakers Moedertaal in 225+ talen
  • Apostille mogelijk Legalisatie voor buitenland
Werkwijze

In 4 stappen naar uw beëdigde vertaling

  1. 1

    Direct online bestellen of offerte

    Bestel direct via onze webshop vanaf €39 per pagina, óf vraag een vrijblijvende offerte aan — binnen 1 uur reactie op werkdagen.

  2. 2

    Upload uw document

    Stuur een scan of foto van uw originele document. Wij beoordelen direct welke certificering, Apostille of legalisatie nodig is.

  3. 3

    Beëdigde vertaling door Rbtv-vertaler

    Onze gespecialiseerde Rbtv-vertalers werken aan uw document.

  4. 4

    Digitale + papieren levering

    U ontvangt de gewaarmerkte vertaling digitaal (PDF) plus papieren versie per post — inclusief Apostille of legalisatie waar nodig.

Liever meteen starten? U kunt uw diploma direct uploaden via beedigdevertalingonline.nl — of een offerte aanvragen voor maatwerk.

ONZE AANPAK

Voor uw Verklaring Naamgebruik regelen wij de beëdigde vertaling en — afhankelijk van bestemming — de Apostille of consulaire legalisatie. Stuur het document; wij bevestigen het pad, doorlooptijd en kosten in de offerte.

Apostille uitleg + tools

Heeft u een apostille nodig? Hoe werkt het — en wat kost het?

Check direct per bestemmingsland of Apostille verplicht is, hoe de procedure verloopt en welke kosten erbij komen. Onze zusterwebshop biedt twee kosteloze tools voor beëdigde vertaalklanten.

Tarieven per talencombinatie

Verklaring Naamgebruik vertalen — transparante prijzen per taal

Bestel direct via onze webshop voor de meest gevraagde talencombinaties. Voor overige talen en complexere opdrachten: vraag een offerte aan.

Case studies

Praktijkvoorbeelden van onze diploma-vertalingen

Concrete trajecten met doorlooptijd, talenpaar en uitkomst. Standaardpakketten zijn direct te bestellen via onze beëdigde-vertalingen webshop; complexe dossiers via offerte.

Verklaring naamgebruik beëdigd vertaald voor een buitenlandse gemeente Overheid
Case Study

Naamregistratie bij een buitenlandse gemeente

Illustratief scenario: iemand met een naamswijziging liet de verklaring naamgebruik beëdigd naar Engels vertalen met Apostille via de rechtbank — voor registratie bij een buitenlandse gemeente.

NL → EN Talenpaar
Inbegrepen Apostille
Naamregistratie Doel
Buitenlandse naamverklaring beëdigd vertaald voor een bank Financieel
Case Study

Naamverklaring voor een bank

Illustratief scenario: een nieuwkomer liet een buitenlandse naamverklaring beëdigd naar Nederlands vertalen om een naamswijziging te laten verwerken bij een bank en de gemeente.

AR → NL Talenpaar
Bank + gemeente Doel
2-3 werkdagen Doorlooptijd
Verklaring naamgebruik vertaald naar Frans voor een huwelijk in het buitenland Burgerlijke stand
Case Study

Verklaring naamgebruik voor een huwelijk

Illustratief scenario: een aanstaand bruidspaar liet de verklaring naamgebruik beëdigd naar Frans vertalen — met spoed geleverd voor de huwelijksdocumenten van een buitenlandse gemeente.

NL → FR Talenpaar
op aanvraag Doorlooptijd
Huwelijk buitenland Doel
Toepassingen

Voor welke Verklaring Naamgebruik-situaties vertalen wij?

8toepassingen
  • Naamregistratie buitenlandse gemeente
  • Bank of verzekeraar
  • Huwelijk in het buitenland
  • Naamswijziging verwerken
  • Ambassade of consulaat
  • Werkgever in het buitenland
  • Officiële documenten
  • Emigratie en vestiging buitenland

Vertrouwd door overheid, juridische instanties & het bedrijfsleven

HPMinisterie van Justitie en VeiligheidDSMNotariaatASMLPolitieINGSiemensINDCalvin KleinMUMC+RocheRechtbankAmazonShell
AdvocatuurPhilipsBelastingdienstBoschRijksoverheidVDL GroepAudiMedtronicUniversiteit MaastrichtSAPRabobankJohn DeereRitualsUnilever
Gerelateerd

Aanvullende diensten en gerelateerde documenten

Heb ik een beëdigde vertaling van een verklaring naamgebruik nodig?
Voor officiële procedures — een buitenlandse gemeente, een ambassade of een bank — is een beëdigde vertaling van de verklaring naamgebruik doorgaans vereist. Een beëdigd vertaler ingeschreven in het Rbtv bevestigt met stempel, handtekening en beëdigingsverklaring dat de vertaling een getrouwe weergave is van het origineel. U kunt direct online bestellen of een vrijblijvende offerte aanvragen.
Wat is het verschil tussen een Apostille en consulaire legalisatie?
De Apostille (Verdrag van Den Haag 1961, HCCH) geldt tussen de 125 verdragsstaten — één stempel volstaat. Voor niet-verdragslanden geldt consulaire legalisatie via het Ministerie van Buitenlandse Zaken en de ambassade van het bestemmingsland. Wij coördineren beide routes; bestel direct met Apostille of vraag een offerte aan.
Hoe lang duurt een beëdigde vertaling van een verklaring naamgebruik?
Voor NL↔EN en NL↔FR bieden wij een spoedbehandeling; de doorlooptijd bevestigen wij in de offerte. Voor overige talen is de standaard doorlooptijd 5-7 werkdagen, met een spoedoptie van 2-3 werkdagen. De exacte doorlooptijd hangt af van de taalcombinatie, certificeringseisen en eventuele Apostille; wij bevestigen een haalbare deadline in de offerte. Reactie op uw aanvraag binnen 1 uur op werkdagen.
Welke gegevens heb ik nodig om een offerte aan te vragen?
Een scan of foto van de verklaring naamgebruik, de gewenste doeltaal en de bestemming — het land en de instantie waar het document wordt gebruikt. Aan de hand daarvan beoordelen wij of een Apostille of consulaire legalisatie nodig is, en welke route het snelst tot erkenning leidt.
Klantverhalen

Wat onze opdrachtgevers ervaren

Klantenervaringen

Onze Google-beoordelingen

5.0

Op basis van 180+ beoordelingen op Google

Bekijk alle reviews op Google →
★★★★★Legal
Beëdigde vertalingen voor onze internationale zaken worden snel en zorgvuldig geleverd. De vaste projectmanager kent ons dossier als geen ander.

Vertaling aanvragen?

Stuur uw document met de doeltaal en bestemming. Wij bevestigen de Apostille- of legalisatie-route en een haalbare deadline in de offerte.