Uitgaand vanuit Nederland
Uw Nederlandse trouwboekje naar het buitenland
- Gezinshereniging in het buitenland
- Partnervisum of verblijfsaanvraag
- Naamswijziging in het buitenland
- Buitenlandse instantie vraagt om een vertaling van uw trouwboekje
Persoonlijke documenten
Direct online bestellen of vraag binnen 1 uur op werkdagen uw offerte aan. Beëdigd door Rbtv-vertalers — voor gebruik bij IND, Ambassade en in het buitenland. Wij regelen waar nodig Apostille of consulaire legalisatie.
Ecrivus vertaalt uw trouwboekje beëdigd door Rbtv-geregistreerde vertalers — rechtsgeldig bij de gemeente en de burgerlijke stand, de IND, ambassades en buitenlandse autoriteiten. Standaardpakketten bestelt u direct online; voor trajecten met Apostille, consulaire legalisatie of minder gangbare talen maken wij een vrijblijvende offerte.
Uitgaand vanuit Nederland
Binnenkomend in Nederland
Legalisatie-route
125 verdragsstaten erkennen Apostille als legalisatie. Snelste route voor de meeste landen buiten de EU.
Binnen de EU geldt vaak rechtstreekse erkenning (Brussel IIa/IIb, Verordening 1191/2016) — geen Apostille of legalisatie nodig.
Voor niet-verdragslanden (o.a. Eritrea, Iran, Vietnam, Saoedi-Arabië, Irak) geldt consulaire legalisatie via het Ministerie van Buitenlandse Zaken en de ambassade.
Standaard
Vanaf €39/pagina
NL↔EN/FR · €59 overige talen · 5-7 werkdagen
Sneller nodig?
€39+ toeslag
Spoedbehandeling beschikbaar voor NL↔EN/FR · spoed 2-3 werkdagen overige talen · doorlooptijd bevestigd in de offerte
Apostille-bundel
€39+ €99 Apostille
per document · complete legalisatie Haag 1961
Alle prijzen excl. 21% btw. Definitieve prijs wordt in de webshop berekend op basis van taal, aantal pagina's en opties.
Al onze trouwboekje-vertalingen worden uitgevoerd door vertalers ingeschreven in het Rbtv — erkend door de Nederlandse overheid, de gemeente en de IND.
Voor gebruik in het buitenland regelen wij desgewenst de Apostille (Haags Verdrag 1961) of de volledige consulaire legalisatieketen — in één traject met uw vertaling.
Wij leveren de beëdigde vertaling die de gemeente, de burgerlijke stand en de IND voor inschrijving van het huwelijk, gezinshereniging of verblijf accepteren — voor zowel Nederlandse als buitenlandse trouwboekjes.
Van Engels en Frans tot Arabisch, Pools, Turks en Oekraïens: wij vertalen trouwboekjes beëdigd in meer dan 225 talen — ook voor minder gangbare immigratie-talen.
Bestel direct via onze webshop vanaf €39 per pagina, óf vraag een vrijblijvende offerte aan — binnen 1 uur reactie op werkdagen.
Stuur een scan of foto van uw originele document. Wij beoordelen direct welke certificering, Apostille of legalisatie nodig is.
Onze gespecialiseerde Rbtv-vertalers werken aan uw document.
U ontvangt de gewaarmerkte vertaling digitaal (PDF) plus papieren versie per post — inclusief Apostille of legalisatie waar nodig.
Liever meteen starten? U kunt uw diploma direct uploaden via beedigdevertalingonline.nl — of een offerte aanvragen voor maatwerk.
Check direct per bestemmingsland of Apostille verplicht is, hoe de procedure verloopt en welke kosten erbij komen. Onze zusterwebshop biedt twee kosteloze tools voor beëdigde vertaalklanten.
Bestel direct via onze webshop voor de meest gevraagde talencombinaties. Voor overige talen en complexere opdrachten: vraag een offerte aan.
Concrete trajecten met doorlooptijd, talenpaar en uitkomst. Standaardpakketten zijn direct te bestellen via onze beëdigde-vertalingen webshop; complexe dossiers via offerte.
Immigratie Illustratief scenario: een gezin liet een buitenlands trouwboekje beëdigd naar Nederlands vertalen voor een IND-gezinsherenigingsaanvraag en inschrijving in de Basisregistratie Personen.
Emigratie Illustratief scenario: een koppel liet het Nederlandse trouwboekje beëdigd naar Engels vertalen met Apostille via de rechtbank — als compleet pakket voor een partnervisum-aanvraag.
Burgerlijke stand Illustratief scenario: een paar liet het Nederlandse trouwboekje beëdigd naar Frans vertalen — met spoed geleverd voor erkenning bij de buitenlandse burgerlijke stand.
Officieel beëdigde vertaling met stempel, handtekening en revisie door Rbtv-vertalers — voor alle officiële documenten.
Spoedbehandeling voor NL↔EN en NL↔FR voor IND-deadlines, gezinshereniging of een visumaanvraag — doorlooptijd bevestigd in de offerte.
Beëdigde vertaling van uw huwelijksakte voor inschrijving, naturalisatie of erkenning in binnen- en buitenland — ook met ICCS-uittreksel of Apostille.
Beëdigde vertaling van uw geboorteakte voor gemeente, IND, naturalisatie of een huwelijk in het buitenland — met de juiste legalisatie waar vereist.
Overzicht van alle persoonlijke en zakelijke documenten die wij beëdigd vertalen — van akten tot diploma's en uittreksels.
Beëdigde vertalingen voor onze internationale zaken worden snel en zorgvuldig geleverd. De vaste projectmanager kent ons dossier als geen ander.
Stuur uw document met de doeltaal en bestemming. Wij bevestigen de Apostille- of legalisatie-route en een haalbare deadline in de offerte.