Aller au contenu principal
Palette de langues

Traductions en plus de 225 langues

Une seule agence pour plus de 225 langues — assermentée si requis, professionnelle si non. 10.000+ spécialistes, réponse sous 1 heure les jours ouvrés.

225+ langues10.000+ linguistesDepuis 2006Réponse sous 1 heure les jours ouvrés
Notre fonctionnement

Un partenaire pour plus de 225 langues

Qu'il s'agisse de quelques traductions en anglais, d'un site multilingue en 12 langues ou d'un acte assermenté en arabe pour la préfecture : un chef de projet, un devis, une livraison. Nous attribuons chaque dossier à un traducteur spécialisé avec expérience sectorielle avérée — juridique, financier, technique, médical, marketing — et confirmons le délai au devis. Entreprise familiale basée à Maastricht, fondée en 2006.

225+
langues
van Afrikaans tot Zulu
10.000+
traducteurs
wereldwijd actief
25.000+
projets
geleverd sinds 2006
99%
satisfaction
op basis van klantreviews
Langues les plus demandées

Langues phares — celles que nos clients demandent le plus

Langues complémentaires

Langues avec spécialisation régionale

Toutes les langues par région

Davantage de langues par région

Europe 52 langues
Asie 57 langues
Afrique 73 langues
Amériques 29 langues
Océanie 12 langues
Quel groupe de langues correspond à votre projet ?

Groupes de langues et traduction assermentée en un coup d'œil

  Groupe linguistiqueAssermentation FRDélaiApplication typique
Top-EU (anglais, espagnol, allemand, italien, portugais, néerlandais) Oui, large réseau d'experts près la cour d'appelSur demande — confirmé au devisContrats commerciaux, rapports financiers, manuels techniques, documentation UE
Slave & Balkans (russe, polonais, serbe, croate, bulgare, tchèque) Oui, pour la plupart des languesSur demande — confirmé au devisDocuments officiels, immigration, expansion commerciale Europe de l'Est
Contexte asile (arabe, farsi, tigrigna, ukrainien, dari, pachto) Oui, pour la plupart des languesSur demande — confirmé au devisProcédures OFPRA-CNDA, asile, documents civils
Marchés asiatiques (chinois, japonais, coréen, thaï, vietnamien, hindi) Limité — selon la langue et le type de documentSur demande — confirmé au devisExpansion commerciale, documentation technique, contrats avec partenaires asiatiques
Traduction professionnelle standard (swahili, amharique, afrikaans, tigrigna) Non disponible — nous livrons une traduction professionnelle standardSur demande — confirmé au devisDocumentation ONG, communication commerciale et culturelle

Top-EU (anglais, espagnol, allemand, italien, portugais, néerlandais)

Groupe linguistique
Oui, large réseau d'experts près la cour d'appel
Assermentation FR
Sur demande — confirmé au devis
Délai
Contrats commerciaux, rapports financiers, manuels techniques, documentation UE

Slave & Balkans (russe, polonais, serbe, croate, bulgare, tchèque)

Groupe linguistique
Oui, pour la plupart des langues
Assermentation FR
Sur demande — confirmé au devis
Délai
Documents officiels, immigration, expansion commerciale Europe de l'Est

Contexte asile (arabe, farsi, tigrigna, ukrainien, dari, pachto)

Groupe linguistique
Oui, pour la plupart des langues
Assermentation FR
Sur demande — confirmé au devis
Délai
Procédures OFPRA-CNDA, asile, documents civils

Marchés asiatiques (chinois, japonais, coréen, thaï, vietnamien, hindi)

Groupe linguistique
Limité — selon la langue et le type de document
Assermentation FR
Sur demande — confirmé au devis
Délai
Expansion commerciale, documentation technique, contrats avec partenaires asiatiques

Traduction professionnelle standard (swahili, amharique, afrikaans, tigrigna)

Groupe linguistique
Non disponible — nous livrons une traduction professionnelle standard
Assermentation FR
Sur demande — confirmé au devis
Délai
Documentation ONG, communication commerciale et culturelle

Disponibilité de l'assermentation indicative ; les documents spécifiques sont confirmés au devis.

Notre façon de travailler

Quatre raisons de choisir Ecrivus

Une agence, plus de 225 langues, toutes les spécialisations — entreprise familiale basée à Maastricht, fondée en 2006.

La confiance des institutions publiques, juridiques & grandes entreprises

HPMinistère de la JusticeASMLSiemensRocheAmazonINGCalvin KleinShellTribunal de CommerceBoschBMWAudiBASFDSM
BarreauPhilipsAdministration FiscaleVolkswagenBNP ParibasSanofiSAPMedtronicUniversité de StrasbourgTotalSociété GénéraleJohn DeereRitualsUnilever
Quelles langues Ecrivus prend-il en charge ?
Ecrivus livre des traductions dans plus de 225 langues via un réseau de 10.000+ traducteurs natifs spécialisés et 50+ secteurs. Au-delà des combinaisons fréquentes (français-anglais, français-espagnol, français-allemand), nous prenons en charge des langues moins courantes — tigrigna, pachto, amharique, dari, swahili — pour les procédures OFPRA, le travail ONG et la communication commerciale.
Quelles langues sont disponibles en assermenté ?
Pour les administrations, tribunaux et notaires français, nous travaillons avec des experts traducteurs près la cour d'appel — listés à l'Annuaire des experts judiciaires (CNCEJ), conformément au Décret n° 2008-764 et à l'article 102 du Code de procédure pénale. Cette assermentation est disponible pour la plupart des langues européennes, slaves et de l'asile (arabe, farsi, ukrainien, dari, pachto). Pour le tigrigna, le swahili, l'amharique et l'afrikaans, il n'existe pas de filière établie d'expert près la cour ; nous les livrons en traduction professionnelle standard par des spécialistes natifs — adaptée à la communication commerciale, ONG et culturelle.
Comment choisir entre deux variantes (par ex. anglais britannique vs américain) ?
Pour les documents destinés à plusieurs marchés, nous recommandons une langue principale plus la variante locale appropriée par marché cible. Pour le Royaume-Uni nous livrons en anglais britannique standard (en-GB), pour les partenaires UE en anglais international, pour les États-Unis en anglais américain (en-US). Pour les documents multinationaux (rapports annuels, contrats), la cohérence terminologique est essentielle — nous gérons une mémoire de traduction par client.
Sous quel délai vais-je recevoir un devis pour une langue spécifique ?
Nous répondons sous 1 heure les jours ouvrés avec un devis sans engagement. Vous recevez le prix par mot ou par page, un délai confirmé et l'approche choisie (assermentée / professionnelle / urgente). Les commandes urgentes sont possibles — le délai réalisable est confirmé au devis.
Travaillez-vous aussi avec des langues qui ne figurent pas sur la liste ?
Les ~50 langues présentées sur le site représentent la majorité de nos commandes. Nous travaillons en outre avec plus de 225 langues via des sous-réseaux spécialisés — du berbère aux langues d'Asie centrale. Pour les langues moins courantes, demandez sans engagement la disponibilité ; nous confirmons sous 1 heure les jours ouvrés si nous avons le bon spécialiste.
Quelle est la différence entre une traduction et une transcréation ?
Une traduction transfère fidèlement la source dans une autre langue — adaptée aux contrats, manuels, rapports financiers. La transcréation est une réécriture créative pour le marketing, la publicité et les campagnes : le traducteur adapte le slogan, le titre ou l'accroche pour que le message soit aussi puissant dans la langue cible. Les tarifs sont 3-4x plus élevés que la traduction standard.
Ecrivus propose-t-il aussi des services d'interprétation dans ces langues ?
Pour la communication orale, Ecrivus propose un éventail complet d'interprétation dans plus de 225 langues : interprétation simultanée pour conférences, consécutive pour réunions et négociations, visio-interprétation à distance pour la santé et l'urgence, et location de cabines d'interprétation. Pour les audiences OFPRA-CNDA, nous travaillons avec des interprètes experts.

Prêt à démarrer ?

Nous répondons sous 1 heure les jours ouvrés avec un devis sans engagement — même pour les langues rares ou les projets multilingues.

Dernière mise à jour: 2026-05-14