Apostille (Convention de La Haye 1961)
125 États contractants reconnaissent l'Apostille comme légalisation. Voie la plus rapide pour la plupart des pays hors UE.
Documents personnels
Au sein de l'UE, reconnaissance directe (Règlement Bruxelles IIa/IIb ou Règlement UE 1191/2016) — pas d'Apostille requise. Hors UE, Apostille (La Haye 1961) ou légalisation consulaire.
Au sein de l'UE, reconnaissance directe (Règlement Bruxelles IIa/IIb ou Règlement UE 1191/2016) — pas d'Apostille requise. Hors UE, Apostille (La Haye 1961) ou légalisation consulaire.
Voie de légalisation
125 États contractants reconnaissent l'Apostille comme légalisation. Voie la plus rapide pour la plupart des pays hors UE.
Au sein de l'UE, reconnaissance directe (Bruxelles IIa/IIb, Règlement 1191/2016) — pas d'Apostille ni de légalisation nécessaire.
Pour les pays non signataires (Érythrée, Iran, Vietnam, Arabie saoudite, Irak), légalisation consulaire via le Ministère des Affaires étrangères et l'ambassade.
Nous travaillons exclusivement avec les experts traducteurs près la cour d'appel. Votre traduction est reconnue par les autorités françaises et étrangères.
Nous traduisons quotidiennement les documents émis par Juge aux affaires familiales. Nos traducteurs maîtrisent le contexte FR et les équivalences internationales.
Reconnaissance UE sans Apostille (Règlement 1191/2016 ou jurisprudence UE).
Réponse sous 1 heure les jours ouvrés. NDA sur demande — par mission ou en convention-cadre.
Demandez un devis sans engagement — réponse sous 1 heure les jours ouvrés.
Envoyez un scan ou une photo de votre document original. Nous déterminons directement la certification, l’Apostille ou la légalisation nécessaire.
Nos traducteurs assermentés spécialisés traitent votre document.
Vous recevez la traduction certifiée au format numérique (PDF) ainsi qu’une version papier par courrier — Apostille ou légalisation incluse si nécessaire.
Les traductions certifiées pour nos affaires internationales sont livrées rapidement et avec soin. Notre chef de projet connaît notre dossier sur le bout des doigts.
Envoyez le document, la langue cible et la destination. Nous confirmons la voie d'Apostille ou de légalisation et un délai réaliste dans le devis.